B.E.A.R., le robot tellement doué que ça fait peur

     

Commentaires

  1. zlaan :

    que orror !

  2. zlaan :

    le finlandais est très difficile à traduire pour moi, donc j’ai pas compris . désolé :o/
    j’ai fait le malin en écrivant quelle horreur en portugais, mais je me suis planté car ça s’écrit : qual horror.
    que orror, serait plutôt du patois brésilien.
    :o) bonne journée.

  3. zlaan :

    j’ai creusé tant et plus sur google, mais rien ne sort, pour trouver un traducteur plus complet que le mien mais, nada. :°/

  4. zlaan :

    du vietnamien ….

  5. zlaan :

    désolé pour ce flood, merci de nettoyer après moi … :oD

  6. zlaan :

    jittradu?u nirringrazzjak g?all dan, huwa aktar effettiv minn reverso!

  7. Yumma9 :

    J’adore l’option « voler une voiture » ^^

  8. Vankin :

    Un petit coté « androide du film « le chateau dans le ciel », quand même.

Exprimez vous!

*